sexta-feira, 24 de dezembro de 2010
Natal é família (2)
Meu pai acaba de resolver um dos maiores enigmas da minha vida. Nunca entendi porque "não entendi Patavina" quer dizer "não entendi Patavina". E não é que ele me mostra um dicionário brasileiro de provérbios que acabou com o enigma? A cidade italiana de Pádua se chamava Patavium. E falavam um dialeto muito estranho. ridicularizado por Asinius Pollio (que foi consul, historiador, amigo de Virgilio e Horácio e criador da primeira biblioteca pública que se tem notícia). Em suma: não entender Patavina significa que não dá para entender nada em função de um jeito estranho de falar do interlocutor. Cultura inútil também é cultura!
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário