Soledad Bravo é intérprete e compositora, nascida na Espanha, mas radicada na Venezuela. Gravou canções revolucionárias, como Hasta Siempre, de Carlos Puebla, dedicada a Che Guevara.
A carta reproduzida abaixo foi publicada hoje, no jornal El Nacional e foi enviada para meu email pelo professor Carlos Figueredo.
"Consolide la democracia en América Latina"
SOLEDAD BRAVO * le dirige una carta a Dilma Rousseff
Querida Dilma: llega usted en el momento adecuado para elevar la autoestima de las sufridas mujeres de Brasil y América Latina y cuando la presencia femenina en nuestro continente se hace principal protagonista de cambios fundamentales. Por primera vez tras dos siglos de historia la mujer latinoamericana demuestra su capacidad de liderazgo y sacude las conciencias de una región azotada por el abuso y el castigo familiar de un machismo ancestral, cuando a pesar del esfuerzo de ilustres mujeres como Michelle Bachelet todavía pesa sobre algunos de nuestros países la sombra aviesa de cacicazgos, caudillismos y militarismos autocráticos intolerables. Hemos amado Brasil. Hace 40 años, cuando América Latina tenía una imagen todavía folklórica y pintoresca de esa potencia que es su venerado país, tuve la inmensa fortuna de conocer su historia, su literatura, su poesía, su música. Canté en los años sesenta, siendo todavía una muchachita, a Vinicius de Moraes, a Dorival Caymmi, a Thiago Di Mello, a Geraldo Vandré. Luego tuve la suerte de compartir escena en Lisboa con Chico Buarque, con el MPB 4, con Simone. En Venezuela hemos recorrido el país con Gilberto Gil y hemos actuado en nuestros principales escenarios con Chico Buarque, con Maria Bethânia, con Gal Costa, con Milton Nascimento. He tenido el privilegio de acompañar en escena en Buenos Aires a esa maravillosa cantante que es Nana Caymmi. Y he tenido el honor de compartir en su casa de Río de Janeiro momentos inolvidables con Tom Jobim y su familia. Además, puedo exhibir con orgullo mi gran amistad con ese extraordinario ciudadano de su amado país, culto e inteligente y gran embajador de Brasil dondequiera que se presente que es Caetano Veloso. Son mis grandes amigos brasileños. Todas estas son razones suficientes para decirle que siento la alegría de verla presidir Brasil con la plena conciencia de su grandeza. Y para poder solicitarle, por lo mismo, que haga cuanto esté a su alcance por impedir que en mi país, Venezuela, que lleva al suyo en el corazón, se entronice un régimen totalitario, se atropellen los derechos humanos, se violen los más sagrados principios constitucionales, se desconozca la voluntad popular, se gobierne de manera autocrática y despótica, se persiga y encarcele a los
opositores y se amenace a la mujer, a los niños, a la familia, con leyes ajenas a nuestra idiosincracia. Medidas todas que se creían eliminadas del suelo de nuestra patria desde hace más de 50 años y que hoy vuelven por sus fueros, hundiéndonos en la
ignominia y la regresión. Por todo lo anterior, le ruego respetuosamente contribuya con su talento, su empeño y su dedicación a fortalecer la democracia en nuestra región y a permitir la democratización de aquellos países que desconocen los más sagrados principios de los derechos de la mujer, de la familia y, en general, de los humanos. Tiene usted en su poder la gran posibilidad de volver a situar su país a la vanguardia de las democracias latinoamericanas por el gran progreso social y económico que experimenta desde hace más de una década y que lo ha colocado en el concierto de las grandes naciones y de apostar todo su prestigio a la salvaguarda de las instituciones democráticas y a la defensa de los derechos humanos, sin complicidades ni medias tintas. Reciba, a través mío, el cálido saludo de la mujer democrática venezolana y cuente con nuestro máximo respaldo.
Suya, de corazón Soledad Bravo
Um comentário:
Emocionante. É bom vermos a união democrática, social e artística en nosso continente. Estamos no caminho bom e temos que ser mais fortes para combater os que ainda pensam aqui como um quintal estereotipado.
Postar um comentário